Mon travail est un regard abstrait sur les restes des empilements architecturaux des différentes civilisations qui se succèdent, sur un même lieu.
Il est question de renouveau en détruisant, en recouvrant, en occultant pour enfin reconstruire sur les traces passées. 

« L’ultime » strate fait office de « conquistador », porteuse de pouvoir et détentrice de pensées dominantes. Cette dernière recouvre les précédentes. Mais les couches antérieures ne se sont-elles pas comportées comme celle qui les dissimule maintenant ?

Il est question de renouveau, sur les bases qui elles-mêmes, se voulaient être la renaissance des assises passées.
 Les couleurs sont des peuples.

Des peuples passés, des peuples disparus, des peuples amalgamés au dernier, celui qui domine.
On rebâtit là où les autres ont bâti, on sacralise sur les lieux autrefois destinés au sacré.

My work is an abstract look at stacks of archaeological remains -different civilizations that have succeeded each other on the same soil.
It talks about the act of renewal through destruction, through overlay and overshadow, to a final reconstruction, atop the footprints of the past. The « last » stratum has the role of a « conquistador », bearer of power, and holder of dominating ideas. This last layer covers up all the others, but didn’t those earlier layers once behave in the very same way as the one that hides them now ?

It speaks of renewal in which the very foundation of renewal claims to be the renaissance of foundations of the past.

The colors are people, people from the past, people who have disappeared, people who became mixed in with the last ones, the ones who dominated.
We rebuild where others have built, we sanctify those same spots that had been destined at other times to be sanctified.

Me suivre

ou me poser une question

Habite et travaille

Dans l'Aube

Téléphone

par mail uniquement

Pour m'écrire, c'est ici !

[wpforms id="4336"]